2 Chronicles 25:16

Authorized King James Version

And it came to pass, as he talked with him, that the king said unto him, Art thou made of the king's counsel? forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbare, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיְהִ֣י׀
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#2
בְּדַבְּר֣וֹ
And it came to pass as he talked
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
#3
אֵלָ֗יו
near, with or among; often in general, to
#4
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
to say (used with great latitude)
#5
לוֹ֙
H0
#6
יָעַ֤ץ
counsel
to advise; reflexively, to deliberate or resolve
#7
לַמֶּ֙לֶךְ֙
of the king's
a king
#8
נְתַנּ֔וּךָ
unto him Art thou made
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
#9
וַיֶּחְדַּ֣ל
forbare
properly, to be flabby, i.e., (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle
#10
לְךָ֖
H0
#11
לָ֣מָּה
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
#12
יַכּ֑וּךָ
why shouldest thou be smitten
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
#13
וַיֶּחְדַּ֣ל
forbare
properly, to be flabby, i.e., (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle
#14
הַנָּבִ֗יא
Then the prophet
a prophet or (generally) inspired man
#15
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
to say (used with great latitude)
#16
יָדַ֗עְתִּי
I know
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
#17
כִּֽי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#18
יָעַ֤ץ
counsel
to advise; reflexively, to deliberate or resolve
#19
אֱלֹהִים֙
that God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#20
לְהַשְׁחִיתֶ֔ךָ
to destroy
to decay, i.e., (causatively) ruin (literally or figuratively)
#21
כִּֽי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#22
עָשִׂ֣יתָ
thee because thou hast done
to do or make, in the broadest sense and widest application
#23
זֹּ֔את
this (often used adverb)
#24
וְלֹ֥א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#25
שָׁמַ֖עְתָּ
this and hast not hearkened
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
#26
לַֽעֲצָתִֽי׃
unto my counsel
advice; by implication, plan; also prudence

Analysis

This verse develops the salvation theme central to 2 Chronicles. The concept of divine sovereignty reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine sovereignty. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection